Jazykové korektury

Každý kvalitní text potřebuje poslední dotek, který mu dodá jistotu, přesnost a profesionální vzhled. Právě to je úkolem jazykové korektury. Pečlivě zkontrolujeme pravopis, gramatiku i stylistiku, aby Váš dokument — od odborné práce přes firemní materiály až po webové stránky — působil jasně, čtivě a bezchybnou češtinou. A pokud míříte k finálnímu tisku, postaráme se i o závěrečnou předtiskovou kontrolu.

Proč si vybrat PELICAN?

Korigujeme texty v češtině, slovenštině, angličtině, němčině, ukrajinštině i v dalších jazycích. Úpravy cizojazyčných prací se vždy ujmou profesionální rodilí mluvčí, s češtinou si poradí zkušení bohemisté.  Poslat nám můžete různé formáty – .doc, .pdf, .xls i méně standardní jako .odt, .ppt, .html. Korektury webů provádíme nejčastěji přímo v redakčních systémech. Hotové korektury Vám v závislosti na formátu, rozsahu a jazyce odevzdáme nejčastěji do tří pracovních dnů, po dohodě i v expresním termínu.

Rozlišujeme 3 základní druhy jazykových korektur:

Pravopisná korektura

Jedná se o základní typ korektury, která zahrnuje revizi především překlepů a gramatických chyb včetně interpunkce. Kromě toho uvede do pořádku i nejzákladnější stylistické nepřesnosti.

Stylistická korektura

Obsahuje v sobě výše zmíněné prvky pravopisné korektury, navíc se však zaměřuje i na libozvučnost a čtivost celého textu. Upravuje se slovosled, volba slov vzhledem k účelu psaného projevu, ladí se jednotnost použitých výrazů, případně se eliminují slova nadbytečná.

Předtisková korektura

Slouží jako doplňková korektura k prvnímu čtení. Uplatňuje se po nasazení textu do grafické podoby nebo souboru pdf před tiskem. Odstraňuje se zde hlavně špatné formátování, zalomení řádků, nevhodná slova a znaky na koncích řádků.

Ceník jazykových korektur

Služba Cena
Základní korektura češtiny
od 100 Kč + DPH/NS*
Stylistická (vč. základní) korektura češtiny
od 120 Kč + DPH/NS*
Předtisková korektura češtiny/slovenštiny
+ 30 Kč + DPH/NS*
Stylistická (vč. základní) korektura slovenštiny
od 130 Kč + DPH/NS*
Stylistická (vč. základní) korektura cizích jazyků
od 220 Kč + DPH/NS*
Předtisková korektura cizích jazyků
+ 40 Kč + DPH/NS*
Expresní termín
příplatek 30–100 %

*NS = normostrana = 1800 znaků vč. mezer. Účtuje se vždy min. 1 NS.
Vyhrazujeme si právo odmítnout objednávku korektury, pokud je text strojově přeložený nebo jinak zásadně nekvalitní. Takové texty obvykle nelze opravit a je potřeba je zcela přepsat nebo přeložit.

Nejčastější otázky ke korekturám

V jakých jazycích provádíte korektury?

 

Zvládneme korigovat více než 40 světových jazyků. Dokážeme zajistit korekturu rodilým mluvčím významných evropských jazyků, ale i méně častých jazyků jako je finština, arabština, nebo třeba korejština. Samozřejmostí jsou korektury češtiny.

Kolik za korekturu zaplatím? Můžete dopředu stanovit finální cenu?

Ano, u korektur můžeme stanovit cenu ihned. Hlavním měřítkem pro určení ceny je rozsah dodaného textu. Počítá se počet znaků, takzvané normostrany, přičemž 1 normostrana je 1 800 znaků vč. mezer. Cena za korekturu 1 normostrany se potom liší v závislosti na jazyku a formátu, ve kterém text dostaneme. Editovatelný formát (například .doc) je pro práci ideální a tedy nejlevnější. Vyšší cena bude stanovena např. u ručně psaných, špatně čitelných dokumentů. Abyste měli lepší představu, nabízíme možnost předběžné nezávazné kalkulace.

Na korekturu pospíchám. Kdy bude hotová?

Na korektuře začneme pracovat ihned po uhrazení zálohy. Standardní doba vyhotovení jsou 3 pracovní dny, přičemž průměrný objem textu pro toto období je 20 normostran na den. U rozsáhlejších textů se může doba vypracování úměrně zvýšit. Naopak nabízíme i vyhotovení v expresních termínech. Při vyhotovení do 2 pracovních dní činí expresní příplatek 30 % ceny, do druhého dne 50 %. Pokud potřebujete překlad ten stejný den, je příplatek 100 %.

Bojím se, že budou zneužity informace obsažené v dokumentu. Zaručíte mi, že zůstanou v bezpečí?

Nemusíte se obávat. Nakládání s dokumenty je dle předpisů GDPR důvěrné a tento závazek naleznete také v našich obchodních podmínkách. Pokud o to požádáte, můžeme uzavřít dohodu o mlčenlivosti.

Překlad mi udělal internetový překladač. Můžete mi vyhotovit jen korekturu?

Překlady provedené volně přístupnými nástroji na internetu jsou často nekvalitní. Některá slova mohou být použita nesprávně, větná skladba je kostrbatá a nesrozumitelná. Korektor má tak s textem nakonec více práce než s přímým překladem. Vyhrazujeme si tudíž právo takové texty ke korektuře odmítnout.

Máte nějaké otázky? Zeptejte se!

Neváhejte se obrátit na koordinátorku jazykových korektur. 

Alice

ALICE NOCIAROVÁ
E: nociarova@skolapelican.com
T: +420 775 092 296

Cenová nabídka pro korekturu Vašeho textu

Každý text je do jisté míry specifický. Z daného důvodu věnujeme Vašemu dokumentu patřičnou pozornost a zdarma Vám zašleme cenovou nabídku na jazykovou korekturu právě Vašeho textu

Specifikace objednávky
Kontaktní údaje